Siete Historias De Divorcio: Jacinto Gimbernard

Siete Historias De Divorcio Jacinto Gimbernard Book
by Jacinto Gimbernard

Book Comments & Discussion

Unknown
Relata la vida de personas en matrimonios que no funcionan, la recomiendo, es una obra real que sucede a diario en nuestras vidas, el autor usa la tragicomedia, cuando lei este libro no paraba de reir, es increiblemente interesante como entramos y nos identificamos en estas vidas a travez del autor... Veru funny...
Post Comment - Let others know what you think about this book

Storyline

This first translation of the complete poetry of Peruvian César Vallejo (1892-1938) makes available to English speakers one of the greatest achievements of twentieth-century world poetry. Handsomely presented in facing-page Spanish and English, this volume, translated by National Book Award winner Clayton Eshleman, includes the groundbreaking collections The Black Heralds (1918), Trilce (1922), Human Poems (1939), and Spain, Take This Cup from Me (1939).

Vallejo's poetry takes the Spanish language to an unprecedented level of emotional rawness and stretches its grammatical possibilities. Striking against theology with the very rhetoric of the Christian faith, Vallejo's is a tragic vision—perhaps the only one in the canon of Spanish-language literature—in which salvation and sin are one and the same. This edition includes notes on the translation and a fascinating translation memoir that traces Eshleman's long relationship with Vallejo's poetry. An introduction and chronology provide further insights into Vallejo's life and work.
Report Abuse for this page, if inappropiate

Stats for this Book

by Unknown
Jul 2009
1,336 Views
0 Fans
Last Viewed: Apr 24

Add to Your Profile

Share this Book

We use cookies to ensure that you have the best experience possible on our website. Read Our Privacy Policy Here