'Blessing' (Poem by Rose Ausländer)
I came across the following poem a while ago; since it's in German, I'll translate it...Segnen
Ich möchte euch segnen-
aber ich verfluche eure Kriege, Siege und Niederlagen
und das Wort „Feind“
für ein Land wo Millionen Menschen leben
wie in eurem Land...
Ich segne die wenigen Friedfertigen--
oder sind es viele und nur wenige machen Kriege?
Krüppel machen mich zum Feind der Kriege!
Ich segne jedes Land
(Translation:)
Blessing
I want to bless you-
but I curse your wars, victories and defeats
and the word "Enemy"
for a country where millions live
just like in your own country...
I bless the few peaceful ones--
or are there many and only a few make war?
Cripples make me an enemy of wars!
I bless every country...
(Rose Ausländer)
Comments (4)
I like it.