french translation ( Archived) (8)

Feb 26, 2007 12:02 AM CST french translation
starr6114
starr6114starr6114mitchell, South Dakota USA41 Threads 531 Posts
A lady friend who visited recently downlaoded a song to my playlist

Au Port

by Camille

Nice song but what the heck is it about
------ This thread is Archived ------
Feb 26, 2007 12:03 AM CST french translation
sqeekers
sqeekerssqeekersElkmont, Alabama USA58 Threads 601 Posts
dunno dunno
------ This thread is Archived ------
Feb 26, 2007 12:06 AM CST french translation
uk1971
uk1971uk1971Lippstädt/Gütersloh, Germany330 Threads 2,429 Posts
It's a song by Camille about Au Porttongue rolling on the floor laughing rolling on the floor laughing rolling on the floor laughing
------ This thread is Archived ------
Feb 26, 2007 12:06 AM CST french translation
starr6114
starr6114starr6114mitchell, South Dakota USA41 Threads 531 Posts
Thanks Squeekers
Now I understand.
------ This thread is Archived ------
Feb 26, 2007 12:39 AM CST french translation
Frenchgirl2know
Frenchgirl2knowFrenchgirl2knowChicago, USA29 Threads 2,548 Posts
I LOVE CAMILLE, nice song...
This lyric is complicated to translate because of the "games of words" she uses several ...Here you go in French

Eh, petite fille tu bois de l'eau et tu es saoûle
Là où tu te noies tu a beau avoir pied tu coules
Au port, au port

Eh, petite folle c'est pas la brasse c'est le crawl
Pour la traversée il t'aurait fallu des épaules
Du corps, du corps

Mais lui c'est différent
Il est né sur l'océan
C'est un grand capitaine
Un amant monument
Tu t'es perdue dedans

Eh, petite fille on est jamais deux a partir
Y'en a toujours un pour larguer l'autre pour (languir)
Au port, au port

Eh, petite cruche avec tes pots de confiture
Tu partiras en sucette mais pas à l'aventure
Au nord, au nord

Mais lui c'est différent
Il est né sur le Mont Blanc
C'est un grand alpiniste
Un amant monument
Tu as perdu sa piste

Eh, petite nonne si l'au-delà si tu le trouves
Le ramène pas au Cardinal pour qu'il te l'ouvre
Encore, encore

Eh, petite larve je suis toi-même et je te parle
Tu es deja grande alors lève toi
Sors de ta cale
Au port, au port

Ton coeur de petite fille est mort

Eh, petite fille... l'Arc de Triomphe
Eh, petite fille ...... qui ronfle
Eh, petite fille devant il y a les pyramides
Eh, petite fille derriere (le genie de la Bastille)
------ This thread is Archived ------
Feb 26, 2007 6:03 AM CST french translation
adj4u
adj4uadj4unorth central, USA4,943 Posts
Eh, small girl you drink water and you are saoûle Where you drown you in vain have foot you run With the port, with the port Eh, small insane it is not the pitch-stirrer it is the crawl For the crossing it would have been necessary shoulders Of the body for you, body But it is different for him It was born on the ocean It is a large captain a lover monument You lost itself inside Eh, small girl one is never two A to leave Y' has some always to release the other for (to languish) With the port, with the port Eh, small jug with your pots of jam You will leave in lollipop but not to the adventure To north, in north But it is different for him It was born on the Mount Blanc It is a large mountaineer a lover monument You lost his track Eh, small nun if beyond if you find it does not bring back It for the Cardinal so that it opens it to you Encore, still Eh, small larva I am yourself and I speak to you You are already tall then raises to you Sors your hold To the port, with the port Your heart of small girl died Eh, small girl... the Triumphal arch Eh, small girl...... who whirrs Eh, small girl in front of there are the pyramids Eh, small girl derriere (the genie of the Bastille)


per bable
------ This thread is Archived ------
Feb 26, 2007 9:52 AM CST french translation
oceans5555
oceans5555oceans5555Chevy Chase, USA4 Threads 803 Posts
I've translated it, from FrenchGirl2know's transcription. Yes, it is full of puns and allusions to Paris. Fun to translate!

Oceans



To Port
Camille

Hey, little girl, you drink water and become drunk
There where you drown yourself you won’t find a footing, you are sinking
To port, to port

Hey, you little crazy one, it is not the breaststroke but the crawl
For the crossing, you would have needed some shoulders
A body, a body

But for him it is different
He was born on the ocean
He is a great captain
A monumental lover
In which you lost yourself

Hey, little girl, two people never leave together
One will always run before the other [To languish behind the other]
To port, to port

Hey, little blockhead, with your pots of jam
You will suck your lollipop but not leave for adventure
To the north, to the north

But he is different
He was born on Mont Blanc
He is a great mountaineer
A monumental lover
You lost his trail

Hey, little nun if you find him up there
Don’t bring him back to (the) Cardinal for him to open it
Again, again

Hey, little grub, I am yourself and I am speaking to you
You are already grown-up so rise
Leave your hold
To port, to port

Your little girl’s heart is dead

Hey, little girl...the Arc de Triomphe
Hey, little girl.....who snores
Hey, little girl before you there are pyramids
Hey, little girl behind you is (the genie of) the Bastille
------ This thread is Archived ------
Feb 26, 2007 10:18 AM CST french translation
starr6114
starr6114starr6114mitchell, South Dakota USA41 Threads 531 Posts
Thanks for everyones help. Strange song. But then, concidering who downloaded it to my machine it figures.

Thanks

Starr
------ This thread is Archived ------
Post Comment - Post a comment on this Forum Thread

This Thread is Archived

This Thread is archived, so you will no longer be able to post to it. Threads get archived automatically when they are older than 3 months.

« Go back to All Threads
Message #318

Stats for this Thread

620 Views
7 Comments
by starr6114 (41 Threads)
Created: Feb 2007
Last Viewed: 5 mins ago
Last Commented: Feb 2007

Share this Thread

We use cookies to ensure that you have the best experience possible on our website. Read Our Privacy Policy Here