"I know not who resides within my heart Though I am silent, she must shake and quake. My heart went through the veil, play a song Hark, my fate, this music I must make. I paid no heed, worldly affairs I forsake It is for your beauty, beauty of the world I partake. My heart is on fire, I am restless and awake."
~ ~ ~ ~ ~
Posted: Aug 2014
About this poem:
This poem, in the form of Ghazal in its original Persian, is about pure love and restlessness of heart at the joy of oneness and eternal reunion.