If You Go Away

If you go away, on this summers day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night birds' song
If you go away, if you go away, if you go away
But if you stay, I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
We'll talk to the trees and worship the wind
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away, if you go away, if you go away

If you go away, as I know you will
You must tell the world to stop turning till
You return again, if you ever do
For what good is love without loving you
Can I tell you now as you turn to go
I'll be dying slowly till the next hello
If you go away, if you go away, if you go away

But if you stay I'll make you a night
Like no night has been or will be again
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes that I love so much
But if you go I won't cry
Though the good is gone from the word goodbye
If you go away, if you go away, if you go away

If you go away as I know you must
There'll be nothing left in the world to trust
Just an empty room full of empty space
Like the empty look I see on your face
I'd have been the shadow of your dog
If I thought it might have kept me by your side
If you go away, if you go away, if you go away


sad flower

written by Rod McKuen as a translation of the original poem in French "Ne Me Quitte Pas" written by Jacques Brel 1959 (just trust me the English version is much better than the original in French) grin
Post Comment

Comments (1)

No ! The French version is different but not less good scold
And if you translate the real meaning you'd have to say "Don't leave me" instead of "If you go away"...wink

Don't leave me...
It is necessary to forget,
all can be forgotten,
which flees already.
To forget time,
of the misunderstandings
and wasted time,
trying to know how,
to forget these hours,
which killed sometimes,
with blows of why,
the heart of happiness.

Don't leave me...

I will offer you,
pearls of rain,
coming from countries,
where it does not rain.
I will dig the ground,
until after my death,
to cover your body,
of gold and light.
I will make a kingdom,
where the love will be a king,
where the love will be a law,
where you will be a queen.

Don't leave me...

I will invent you,
foolish words,
which you will understand,
I will speak to you,
about these two lovers,
who saw twice,
their heart to blaze up.
I will tell you, the story of this king,
died not to have been able to meet you.

Don't leave me...

One often saw,
a flash back fire,
from an ancient volcano,
which one believed being too old
It is, as they say,
burned grounds,
giving more corn than a better April
And when comes the evening,
so that a sky blazes,
the red and the black colours,
do have to marry together.

Don't leave me...


I won't cry anymore,
I won't speak anymore,
I will hide there,
and look at you,
dancing and smiling
and listen to you,
singing even laughing.
Let me become the shade of your own shade,
the shade of your hand,
the shade of your dog...

Don't leave me...

Here you go what Jacques Brel says in this marvelous, amazing and impressive song...handshake
Post Comment - Let others know what you think about this Blog.

About this Blog

by Unknown
created Jan 2009
503 Views
Last Viewed: Apr 18
Last Commented: Jun 2009

Feeling Creative?