Fiecare celebru pare sa fi plecat Nimeni nu le aminteste în viitor Faima este ca pulberea pamântului Omul traieste cu ambele picioare în mormânt O spune-mi, dragi prieteni - adevarul Unde sunt zapezile de odinioara?
Fapte bune si dragoste neimpartasita merge Toate frumusete piere sub soare Lucrari in timpul lui pasaj omului se naruie Nu a mai ramas din domenii fructuoase nimic Verde verde a dat cale de a deserturi Unde sunt zapezile de odinioara?
Muntii sunt purtate în functie de timp Crearea ia cursul firesc Tot ceea ce traieste este obligata sa moara Si astfel lumea este la o data reînnoita Începe peste tot din nou, ca întotdeauna Unde sunt zapezile de odinioara?
Când ma întrebi pe mine daca ceva dureaza Ar fi durerile si deplânge noastre Cei dragi noastre pierdut veni cu ei Tot ce ramâne este fericirea trecatoare Nu întreba daca nu profite de ea acum Unde sunt zapezile de odinioara?
Ma uit la ce iarna aduce cu ea Frumos alb împodobeste tara Si rece neobosit este roabei sale Apoi am întreb din nou în cazul în care este zapada? Din pacate, ei nu mai este cu noi zapada Unde sunt zapezile de odinioara?
Întrebarea raspunsul dat Uita-te la tot ce zapada din fata ta Nu va dura dincolo de un timp câteva zile În cazul în care zapada meu, ai plecat acum? Astfel, refrenul cântecului meu auzi: Unde sunt zapezile de odinioara?
Every one famous seems to be gone No one recollects them in the future Fame is like the dust of the earth Man lives with both feet in the grave O tell me, dear friends - the truth Where are the snows of yesteryear?
Good deeds and love go unrequited All beauty perishes under the sun In time's passage man's works crumble There is nothing left of fruitful fields Verdant green gave way to deserts Where are the snows of yesteryear?
Mountains are worn down by time Creation takes its natural course Everything that lives is bound to die And so the world is at once renewed It begins all over again as always Where are the snows of yesteryear?
When you ask me if anything lasts It would be our sorrows and laments Our lost loved ones come with them All that remains is fleeting happiness Do not ask if you don't seize it now Where are the snows of yesteryear?
I look at what winter brings with it Beautiful white adorns the land And relentless cold is its handmaiden Then I ask again where is the snow? Alas, its the snow no longer with us Where are the snows of yesteryear?
The question asked the answer given Look at all that snow in front of you It will not last beyond a few days time Where my snow, have you gone now? Thus the refrain of my song you hear: Where are the snows of yesteryear?
~ ~ ~ ~ ~
Posted: Feb 2015
About this poem:
Francois Villon wrote a famous ballad in the Middle Ages with the famous interrogative question about the passing order of things.
I have composed a ballad that invokes it though its more about the snow which we only get to enjoy for the short time its here.
And in life, our happiness is fleeting like the snow.
The poetry displayed through your profile is all so serene. I fear leaving these words in the folds of these peaceful electric pages. Sorry I don't understand the German, but I find the rest to be all quite flawless.
Comments (3)