Abendländische Weisheiten

Abendländische Weisheiten

Niemand kann mit Schlägen die Erziehung eines Kindes erzwingen.
Den man zum ehrenwerten Menschen bilden kann, für den hat ein Wort dieselbe Wirkung wie ein Schlag.
WALTHER VON DER VOGELWEIDE ca.1165 - ca. 1228


Auf das allein kommt es an: dass jeder das, was er besitzt, als etwas bewertet, mit dem er wirken will.
ALBERT SCHWEITZER 1875 - 1965



Man sollte sich hüten, dem jungen Menschen den Erfolg im üblichen Sinne als Ziel des Lebens hinzustellen. Als erfolgreicher Mann gilt jeder, der von seinen Mitmenschen mehr empfängt als seinen Diensten entspricht. Der Wert eines Mannes aber sollte in dem bestehen, was er gibt, und nicht in dem, was er zu erlangen vermag.
ALBERT EINSTEIN 1879 - 1955


3.September 2012
Post Comment

Comments (18)

Guidal..Was ist dus,nine undenstanden???confused
cheers handshake thumbs up
Tell Laz to translate - u will understand less!laugh
Yah sure!

The secreatary is here, btw Guadu did not pay me for doing thislaugh

It say: If you don't like my blog go and eat some Mushy!!

author:Guadi



I am a genius in translations!!roll eyes wave
Doich Mushroomen ist Shisen!!!doh rolling on the floor laughing rolling on the floor laughing rolling on the floor laughing
bouquet hug drinking drinking
Nobody can force a child's education with hits.
Him/it one to the worthy human being, for which has, can form a word the same effect like a hit.

FROM THE BIRD-PASTURE ca.1165 - about. 1228 on this alone arrives it: that everyone what he/it possesses, as something assesses, with which he/it wants to work.

ALBERT SCHWEITZER 1875 - 1965 one should guard, the young human being, to put the success in the usual sense as goal of the life. Everyone, that receives more than his/its services from his/its fellow men, is regarded as successful man corresponds. However, a man's value should consist of that, what he/it, and not in him/it, gives, which he/it is able to attain.

ALBERT EINSTEIN 1879 - 1955


Achtung !!!
hi Partiwave

You should know, that i am his best translator wink

laugh
Feinde zu verfolgen, ist leichter als das Verfolgen von Mädchen

grin grin grin grin grin
Lazly..I can only Half Read German!! Didn't have long enough learning it and it was a Long Time Back too!!!confused bouquet kiss wine thumbs up
Parti no worry i only know few words in german, but we have google for that wink
Cyn's translation is understandable, more or less. So I got two secretaries, not bad!cool
handshake hug heart beating
Cyn,

"following enemies is easier than following girls"

true!blues
Guadal make a difference between following and chasing uh oh laugh
hey baby cakesyay
G ~ I guess someone will be very happy; that you're more than a mushroom growing hippie, living in the woods..laugh grin

Sir, ich schulde dir eine Entschuldigung..beer handshake cheers yay peace
It is more by chance a slip like a landslide in a positive way which is not my merit. Indeed I'm as bad as I have shown here sometimes.
And indeed it is hard to bake cakes in the woods with and from nothing.blues sigh

bouquet to all
Vee dont speak zee german here shmart.laugh wave
Russell Peters smitten
Russell Peters smitten
Post Comment - Let others know what you think about this Blog.

About this Blog

by guadal
created Sep 2012
494 Views
Last Viewed: May 5
Last Commented: Sep 2012
guadal has 252 other Blogs

Like this Blog?

Do you like this Blog? Why not let the Author know. Click the button to like the Blog. And your like will be added. Likes are anonymous.

Feeling Creative?