What has made me a man?

What has made me a man?
Why haven’t I come as a rain,
So that I’d always remain
Beads on the cloudy breasts,
So that I'd be thrown to the earth
As morning frost or cold snow,
Master’d have never condemned
Me to such hardships and woe!
He would have rushed me to sky,
Carried with Him as his own.
I wouldn’t have had to be wary,
Fearless I would have stayed.
Sun's admirer I'd have walked
Holding the death in disgrace.
Heavens above me, earth below
I would have had as a grace.
I’d have rejoiced at green mounts,
Plains in lush garments so fresh,
Flowers both within and without
Watered they’d be with my sweat.
I would have bared my heart
To Sun and Moon day and night,
Life I’d have poured from above
Into the world drying out.
And in my heart turned to snow
Hope as a fire there would burn,
So that my death once again
Into new life should be turned,
And nature revived and refreshed
Held in its arms should rejoice.
~ ~ ~ ~ ~
Posted: Aug 2014
About this poem:
Vazha-Pshavela (26 July 1861 – 10 July 1915) is a pen name of the Georgian poet and writer Luka Razikashvili, one of the best representatives of Georgian literature.
"Vazha-Pshavela" literally means "a son from Pshavi" (a mountain district) in Georgian.
This is just a humble translation of the poem from Georgian for your pleasure, dear poets.

Poems entered on these pages are copyrighted by the authors who entered them. They cannot be reproduced without the author's written consent. © Copyright 2001-2024. All rights reserved.

Post Comment

Comments (9)

Spartacus2012
Nicely crafted Marikia!

Kenflower
steve1223
Always a pleasure to read your offerings ... you present some great poets

bouquet
niah9
mystical words with meaning....Marika, I'm sure it is a work of art in translation, as in writing....Kteddybear
peachmelba
Loved your poem it has real depth and meaning, Your indeed a a true poet dear man.handshake
Odette67
Into new life should be turned
And nature revived and refreshed
Hold in its arms and rejoice.


This is so beautiful Marikia, thank you for the share. hug purple heart
Odette67
Dear Marikia,
thank you so much for this clip, I enjoyed immensely, he speaks with such passion. I have saved it, I know I will listen again. I applaud your excellent translationthumbs up hug purple heart
Mizzy4
Thank you Marikia,,
For taking the time to both
translate and post this
beautiful poem !!!
Most enjoyable......Mick.

angel
marikia
“The best things in life make you sweaty.” (Edgar Allan Poe) Jokes aside, translation wasn't that 'sweaty' after all, and I enjoyed it very much, because it is a pleasure to do something, anything, for you, dear poets. Inter nos: if it hadn't been for this vibrant bubbling site I would never have bothered. Thank you, Odette and Mick, for your nice comments! teddybear
darkhorse555
really loved reading this beautifully penned piece angel grin
Post Comment - Let others know what you think about this Poem
Report Abuse for this page, if inappropiate
We use cookies to ensure that you have the best experience possible on our website. Read Our Privacy Policy Here